Служба безопасности в Эворе - провожают японского премьер-министра: агент связывается с шефом, тихо что-то говорит по рации по-португальски. В этом языке много шипящих звуков, как в русском.
Португальский язык похож на испанский, но это - абсолютно самостоятельный язык, на котором говорят в Европе, Южной Америке, Азии и Африке. Родина языка в Португалии, но колонизаторы и мореплаватели разнесли его по всему миру, 80% говорящих по-португальски живут в Бразилии.
Каждому приятно, когда иностранец обращается к нему на его родном языке, всего несколько фраз и даже слов помогут расположить к себе человека.
Надеемся, в предлагаемом мини-разговорнике будет достаточный словарный запас для короткого пребывания в замечательной стране - Великолепной Португалии.
В ГОРОДЕ | ||
По-русски | По-португальски | |
Извините, где находится..? | Desculpe, onde é...? | дэшкУлпэ, Ондэ э...? |
Вы не могли бы показать мне это на карте? | Pode-me mostrar isso no mapa, por favor? | пОдэмэ муштрАр Ису ну мАпa, пур фавОр? |
Это далеко? | É muito longe? | э мУйту лОнжэ? |
Сколько минут пешком? | Quantos minutos a pé? | квАнтуж минУтуз а пэ? |
Эта дорога/улица ведёт к..? | Esta estrada/rua vai para...? | Эшта иштрАда/рУа вай пАpa...? |
Мне... | Queria… | кэрИа... |
— нужен план города | — um mapa da cidade | ум мАпa да cидАдэ |
Пожалуйста, один билет/два билета на обзорную поездку по городу | Por favor, um bilhete/dois bilhetes para a visita à cidade | пур фавОр, ум бильЕтэ/дойж бильЕтэш пАpa а визИта а сидАдэ |
Какие здесь есть достопримечательности? | Quais são os monumentos interessantes aqui? | KyАйш cАy уж мунумЭнтуз интэрэсАнтэз акИ? |
Здесь можно что-нибудь поесть? | Pode-se comer aqui qualquer coisa? | пОдэсэ кумЭр акИ куалкЭр кОйза? |
У вас есть карта вин? | Tem uma lista de bebidas? | тэнь Ума лИшта дэ бэбИдаш? |
Где находится ближайшая аптека (работающая круглосуточно)? | Onde é a próxima farmácia (com serviço noturno)? | Ондэ э а прОсима фармАсиa (ком сэрвИсу нотУрну)? |
У вас есть что-нибудь от..? | Tem alguma coisa contra...? | тэнь алгУма кОйза кОнтра...? |
Простите, пожалуйста, где здесь поблизости есть банк? | Desculpe, onde há aqui um banco, por favor? | дэшкУлпэ, Ондэ а акИ ум 6Анкy, пур фавОр? |
евро | euro | Эуру |
Где здесь поблизости есть... | Onde há aqui perto... | Ондэ а Аки пЭрту... |
— кафе? | — um café? | ум кафЭ? |
— пивная? | — uma tasca? | Ума тАшкa? |
— недорогой ресторан? | — um restaurante barato? | ум pэштаурАнтэ 6apАтy? |
— ресторан с национальной кухней? | — um restaurante típico? | ум pэштаурАнтэ тИпику? |
В РЕСТОРАНЕ | ||
ресторан | о restaurante | рэштаурЭнтэ |
меню | a ementa | эмЕнта |
(минеральная) вода | a água (mineral) | Агya (минЭрал) |
Красное/белое/зеленое/выдержанное вино | Vinho tinto/branco/verde/reserva | виньо тинту/бранку/зеленое/резерва |
Водка из тростника | Cachaca | кашаса |
пиво | a cerveja | сэрвЭжа |
счёт | a conta | кОнта |
бутылка | a garrafa | гаррАфа |
торт; пирог | о bolo | бОлу |
Кофе чёрный/с молоком | Cafe puro/com leite | кафЭ пУру/ком лЭйтэ |
чашка | a chávena | шАвэна |
молоко | о leite | лЭйтэ |
чай | о chá | ша |
бутерброд | a sandes | сАндэш |
полдник; лёгкий обед | a refeição ligeira/o lanche (браз.) | рэфейсАу лижЭйра/лАншэ |
Что является типичным блюдом этой местности? | Quais são os pratos especiais desta região? | куАйш cАy уш прАтуз эшписиАйж дЭшта рэжАу? |
Что вы мне посоветуете? | О que me aconselha? | у кэ мэ аконсЭльа? |
Только чашку кофе, пожалуйста | Só um café, por favor | со ум кафЭ, пур фавОр |
Официант!/Официантка! | Se faz favor! | сэ фаш фавОр |
Закуска | Antepasto | антэпАшту |
Первое | Primeiro prato | примЭйру прату |
Второе | Segundo prato | сегУнду прату |
Десерт | Sobremesa | собрэмЭза |
Здесь есть свободный столик? | Ha aqui uma mesa livre? | а Аки Ума мЭза пИврэ |
Дайте, пожалуйста, меню | De-me, por favor, a ementa | дэ-мэб пур фавОр а эмЭнта |
Хлеб | Pao | пАу |
Суп | Sopa | сОпа |
Острый | Picante | пикАнчи |
Мясо | Carne | кАрне |
Рыба | peixe | пЭйши |
Блюдо из трески (бакалау) | Bacalhau /td> | БакалЯу |
Морепродукты | frutos do mar | фрУтуш ду мар |
Говядина | Bife | бИфэ |
Свинина | porco | пОрку |
Курица | frАngo | фрАнгу |
Колбаса | salsicha | салсИша |
Ветчина | FiАmbre | фьямбрэ |
Сыр | queijo | кЭйжу |
Овощи | legumes | легУмиш |
Салат | Salada | салАда |
Мороженое | GelАdo | жэладо |
Простите, где здесь туалет? | Desculpe, onde são aqui as casas de banho? | дэшкУлпэ, Ондэ cАy акИ аш кАзаш дэ 6Аньу? |
Счёт, пожалуйста! | A conta, por favor! | а кОнта, пур фавОр! |
Всё было очень вкусно, спасибо | A comida estava óptima/ótima, obrigado | а кумИда эштАва Отима, убригАду |
В МАГАЗИНЕ | ||
магазин | a loja | лОжа |
обувной магазин | a sapataria | caпатарИа |
Сколько это стоит? | Quanto custa isto? | куАнту кУшта Ишту? |
Это для меня слишком дорого | Isso é muito caro | Ису э мУйту кАpy |
Вы не могли бы немного снизить цену? | Pode-me fazer um desconto? | пОдэмэ фазЭр ум дэшкОнту? |
Вы предоставите скидку, если я оплачу наличными? | Pode baixar о preço, se pagar com dinheiro? | пОдэ байшАр у прЭсу, сэ пагАр ком диньЕйру? |
Мне бы хотелось получить квитанцию | Queria um recibo | кэрИа ум рэсИбу |
Где я могу найти..? | Onde posso encontrar...? | Ондэ пОссy энконтрАр...? |
Спасибо, я хочу только посмотреть | Obrigado (Obrigada), só estou a ver | убригАду (убригАдa), со иштО а вэр |
Мне бы хотелось… | Queria... | кэрИа... |
Это мне не очень нравится | Não gosto muito disso | нАy гОшту мУйту дИсу |
Я должен ещё подумать | Ainda tenho de pensar | аИнда тЭньу дэ пэнсАp |
Мне это нравится. Я беру это | Isto agrada-me. Vou levá-lo | Ишту агрАдамэ. во лэвАлу |
Вы не могли бы упаковать мне это в дорогу? | Pode-me embrulhar isso para levar na viagem? | пОдэмэ эм6ульАp Ису пАpa лэвАp на виАжэнь? |
Что это такое? | О que é isto? | у кэ э Ишту? |
Можно попробовать? | Posso provar? | пОссy прувАp? |
Бутылку сухого вина, пожалуйста | Uma garrafa de vinho seco, por favor/td> | ума гаррАфа дэ вИню сЭку пур фавОр |
Пожалуйста, дайте мне… | Рог favor, dê-me… | пур фавОр, дЭмэ... |
— 100 граммов... | — cem gramas de… | сэнь грамаш дэ… |
— 1 килограмм… | — um quilo de… | ум кИлу дэ… |
— 1 литр… | — um litro… | ум лИтру... |
— пол-литра… | — meio litro… | мЭйу лИтру... |
— 1 штуку… | — um pedaço de… | ум пэдАcy дэ... |
Я бы хотел… | Queria… | кэрИа... |
— красивый сувенир | — uma recordação bonita | Ума рэкурдасАу бунИта |
— подарок | — um presente | ум прэзЭнтэ |
— что-нибудь, типичное для этой местности | — uma coisa típica desta região | Ума кОйза тИпика дЭшта рэжьАу |
Есть такая же вещь другого цвета? | Tem isto também noutra cor? | тэнь Ишту тамбЭнь нОтра кор? |
Я могу это примерить? | Posso experimentar isto? | пОсcy эшперимэшАр Ишту? |
Это мне не подходит | Isto não me serve | Ишту нАу мэ сЭрвэ |
Это мне велико/мало | Isto está-me muito grande/pequeno | Ишту иштАмэ мУйту грАндэ/пэкЭну |
Это мне подходит | Isto fica-me bom | Ишту фИкамэ бом |
У вас есть..? | Tem ...? | тэнь.. ? |
Хорошо | Está bem | эштА бэнь |
Я хотел бы поменять это | Queria trocar isto, por favor | крИа трукАр Иштy, пур фавОр |
Заверните мне это, пожалуйста | Pode-me/Poderia (браз.) embrulhar isto? | пОдэ мэ/пудэрИа эмбрульАр Ишту? |
Вы не могли бы дать мне пакет? | Pode-me/Poderia me dar um saco/uma sacola (браз.), por favor? | пОдэ мэ/пудэрИа мэ дар ум сАку/ума сакОла, пур фавОр? |
Я просто смотрю | Estou só a ver | эштОу со а вэр |
![]() | |
![]() | |
![]() ©2014 - 2025 ![]() | ![]() Цитирование материалов только при наличии активной ссылки на c-nami.ru/portugal/ |